CATHOLIC NEWS OF THE WEEK . Saturday, 17 November 2018

Print Version    Email to Friend
St. Joseph to be included in Eucharistic Prayers

VATICAN (SE): St. Joseph the Worker has made it to the big leagues of select saints who are included in the Eucharistic Prayers of the Mass, The Vatican Information Service reported on June 16.

A promulgation signed by Antonio Cardinal Canizares Llovera and Archbishop Arthur Roche, the prefect and secretary of the Congregation for Divine Worship, on May 1, the feast of St. Joseph, places his name in the second, third and fourth Eucharistic prayers.

It is already included in the first prayer, as it was mandated by Pope John XXIII.

The decree says, “Exercising his paternal care over Jesus, St. Joseph of Nazareth… marvellously fulfilled the office he received by grace, adhering firmly to the mystery of God’s salvation in its very beginnings, he stands as an exemplary model of kindness and humility that the Christian faith raises to a great destiny and demonstrates the ordinary and simple virtues necessary for men to be good and genuine followers of Christ.”

The decree issue by the congregation calls for the inclusion of his name in the second, third and fourth Eucharistic prayers.

It adds that the name of St. Joseph will soon be included in all of the Eucharistic prayers regularly used in the Latin rite and will come after the reference to Our Lady.

The decree says that these changes were approved by Pope Benedict XVI and received the final go ahead from Pope Francis.

Eucharistic Prayer II will now read, “That with the Blessed Virgin Mary, Mother of God, with blessed Joseph, her Spouse, with the blessed Apostles...”

Eucharistic Prayer III becomes, “With the most Blessed Virgin Mary, Mother of God, with blessed Joseph, her Spouse, with your blessed Apostles and glorious Martyrs...” and Eucharistic Prayer IV, “With the Blessed Virgin Mary, Mother of God, with blessed Joseph, her Spouse, and with your Apostles...”

The Vatican is providing official translations of the new texts for what it calls major western languages, while Asia, Africa and other areas are being asked to make their own translations using the normal approved methods for each diocese.

 

The use of the new wording in English can begin immediately.

More from this section